HGC-Logo

Informations produit

Barcode mit Schweizerkreuz
Strom
Wasser
Sicherheit

SAVIEZ-VOUS QUE... ?

Cette rubrique met en lumière des aspects particuliers de nos produits, de leur emploi et des possibilités d’utilisation. Nous abordons également les réglementations, donnons des conseils de sécurité et témoignons de nos expériences et de celles de nos clients.

Information de pose de protection non-tissé

100040533_gross

Protège les surfaces de la peinture, de l’eau et de la saleté. Avec face adhérente et antidérapante.

Poser le côté non-tissé antidérapant vers le bas, le côté film vers le haut. Faire chevaucher les lès, 10 cm environ. Presser sur les points de jonction. Ne réutiliser que les non-tissés non endommagés. Ne pas utiliser sur des sols en pierres naturelles pareuses ou carrelages en terre-ovite. Etant donné l‘effet barrière à la vapeur de la membrane, des taches de condensation peuvent se former. Ne jamais utiliser sur des surfaces humides ou revêtements de sols fraîchement posés.

Rampes d’accès FLEYG

rampes d’accès FLEYG

La rampe d’accès pour plaques d'acier

La solution idéale pour poser une rampe et traverser silencieusement des plaques d'acier recouvrant des tranchées lors de la construction de routes.

Auffahrrampe

Rampe d’accès FLEYG 100
1000 x 400 x 42 mm

Auffahrrampe

Rampe d’accès FLEYG 75
750 x 400 x 42 mm

Auffahrrampe Ecke

Rampe d’accès FLEYG 25/25 (coin)
500 x 500 x 42 mm

FLEYG Anwendung 1
FLEYG Anwendung 2
FLEYG Anwendung 3
Lärm

Réduction du bruit
Pas de claquement lors de la traversée.

Stolpergefahr

Réduction du risque de trébuchement
Le réglage en hauteur permet de supprimer les risques de trébuchement.

Sichtbarkeit

Sécurité grâce à la visibilité
Les éléments réfléchissants garantissent la visibilité de l'obstacle jour et nuit.

Rutschsicherheit

Propriété antidérapante accrue
En raison de la structure superficielle spéciale, le risque de dérapage est considérablement réduit.

Umwelt

Durable et écologique
Fabriqué en caoutchouc et caoutchouc recyclé. Réutilisable

Geld

Rentabilité
Les coûts d'acquisition sont amortis après cinq utilisations.

Toutes les parties intéressées sont gagnantes! Votre entreprise - les maîtres d’ouvrage - les usagers de la route

Panneaux de sécurité

Avec votre logo

Ces panneaux, certifiés par SICURO, vous permettront de répondre à toutes les exigences légales en matière de prévention des accidents avec un seul panneau car tous les signaux de sécurité y sont imprimés. De plus, un emplacement pour placer votre logo vous est réservé en haut du panneau.

Plaques de chantier Sicuro
prépercées pour les clouer, sans logo en alu

100029283   60 x 85 cm
100029285   80 x 120 cm

Bâches de chantier plastique Sicuro
avec oeillets pour fixation, sans logo en plastique

100029287   60 x 85 cm
100029289   80 x 120 cm

Baustellentafel

Impression de votre logo à partir de 5 pièces est gratuit

Étais de coffrage

Les avantages

Filetage

Le filetage possède un filetage extérieur autonettoyant - simplifiant ainsi l’entretien.

Außengewinde

Goupille en acier

La goupille ou goujon a été exécutée de manière courbée, ceci afin d’éviter tout risque de blessure lors du coffrage et du décoffrage.

gebogener Dorn

Manchons pour étais

Les manchons pour étais sont en fonte jusqu’à 3 m et en acier à partir de 3.5 m.

Manschette

Protezione anticolpi

La protection contre les coups évite la déformation des tubes extérieurs (lors du décoffrage). Celle-ci est composée d’un tube d’acier d‘un diamètre supérieur soudé au tube vertical.

Schlagschutz

Platines de tête

La forme spéciale des platines de tête permet de déterminer aisément la classe de la charge admissible sans devoir examiner les caractéristiques. Evitant ainsi les risques de confusion lors du coffrage.

Manschetten

Étais de coffrage et accessoires

Deckenstütze

Étais de coffrage HGC
EN 1065 D 20KN certifiés, zingués à chaud

100000456   1.50 - 2.50 m
100000458   1.75 - 3.00 m
100000500   2.00 - 3.50 m
100000502   2.20 - 4.00 m
100000504   3.00 - 5.50 m

Gabelstütze

Têtes d‘étais pour étais de coffrage HGC
zingués à chaud

100000452

Barelle

Berceau de stockage pour étais de coffrage HGC
zingués à chaud

100000450   120 x 80 x 83 cm

Dreibein

Trépied pour étais de coffrage HGC
zingués à chaud

100000454

L'électricité sur les chantiers

cable-1508774_1920

Saviez-vous que... ?

... seuls des outils électriques et des machines intacts peuvent être utilisés et qu’ils doivent être garantis par le contrôle des appareils de la norme DIN VDE 0701-0702 ?

... seuls des câbles en caoutchouc (H07RN-F), en polyuréthane (H07BQ-F), en PVC renforcé (CH-N07V3V3-F) ou d’une qualité au moins équivalente peuvent être utilisés ?

... les câbles en PVC «standard» (par ex. H05VV-F) ne répondent pas à la qualité exigée et ne doivent donc plus être utilisés ?

... les dommages causés aux câbles ne doivent plus être «réparés» avec une bande isolante ?

... une installation de chantier doit être raccordée par un installateur concessionnaire ?

... un rapport de sécurité concernant l’installation du chantier doit pouvoir être présenté ?

... les collaborateurs doivent être informés périodiquement sur les dangers liés à l’électricité (documents disponibles) ?

... les supérieurs hiérarchiques doivent contrôler le respect des consignes de sécurité (documents disponibles) ?

Vous obtiendrez de plus amples informations importantes dans la liste de contrôle SUVA «Électricité sur les chantiers» (n° 67081) et dans le courrier d’information d’Electrosuisse (info 3024d).

Les produits appropriés pour l'électricité sur les chantiers

Kabelrolle

HGC Enrouleur en plastique 230V
câble PUR, 3 x 1.5 mm

100060724   25 m
100060725   33 m
100060726   50 m

Verlängerungskabel

HGC Rallonge câble 230V​
câble PUR, 3 x 1.5 mm

100060728   10 m

Stromverteiler

Station électrique avec FI, 16A IP 44​
4 prise de courant T23 230V, 2 prise de courant CEE 16A 5P 400V, câble 2 m

100066301

Kabelrolle

HGC Enrouleur en métal 230V
câble PUR, 3 x 1.5 mm

100020921   33 m
100060727   50 m

Kabelrolle

Enrouleur en métal 400V
câble PUR, 5 x 2.5 mm

100066218   25 m
100066219   33 m
100066230   50 m

Stromverteiler

Station électrique avec FI, 32A IP 44​
4 prise de courant T23 230V, 1 prise de courant CEE 16A 5P 400V, 1 prise de courant CEE 32A 5P 400V, câble 4 m

100066302

Sécurité des véhicules

Fahrzeug-Sicherheit

Saviez-vous que... ?

... la présence dans le véhicule d’une pharmacie de secours est obligatoire dans tous les pays UE ? En Suisse, c’est conseillé.

... beaucoup de produits dans la pharmacie de secours ont une date de péremption ?

... une pharmacie de secours peut également être utile sur un chantier ?

... en quittant le véhicule, dans beaucoup de pays européens le port d’un gilet de sécurité est obligatoire en cas de panne ou d’accident ? Ceci concerne également les passagers qui descendent sur la route. En Suisse, le port du gilet est conseillé.

... le port d‘un gilet de sécurité en cas de panne / d’accident augmente considérablement le facteur de sécurité ?

... lors de transports à des fins commerciaux produits dangereux (faibles quantités inférieures à 1000 points ADR), la présence à bord d’un extincteur à poudre sèche de 2 kg est obligatoire ?

... en cas d’une sécurisation insuffisante du chargement, la sanction peut aller d’une contravention jusqu’à la détention ?

... en cas d’une sécurisation insuffisante du chargement, la responsabilité n’incombe pas seulement au chauffeur mais également au détendeur du véhicule, si ce dernier, consciemment ou par insouciance, tolère l’utilisation du véhicule non-conforme à la législation ?

Les produits appropriés pour sécurité des véhicules

Feuerlöscher

Extincteur à poudre sèche de 2 kg
Classements d’incendie ABCE, Rating 13A, 89B Manomètre, jet d’extinction peut être interrompu, N° homologation VKF 15125, détendeur de véhicule inclus

100057984

Warnweste

Gilet de secours orange
Tissu polyester selon EN ISO 20471, classe 2

100065223   L
100065224   XL
100065225   XXL

Ladungssicherungsnetz

Filet de sécurisation de chargement
Filet PP hautement résistant, sans noeuds, avec câble de bordure en caoutchouc

100027192   270 x 150 cm
100027194   350 x 250 cm
100027196   500 x 350 cm

Autoaphoteke

Pharmacie de secours
DIN 13164

100076691

Zurrgurt

Sangle d’arrimage à cliquet et crochet
Imputrescible, résistant au frottement et aux variations de température

100027357   AK23, 6m / 2000 kg
100027412   AK40, 8m / 4000 kg

Abdeckplane

Bâche de couverture 2.5 x 3.5 m
Tissu polyéthylène perméable 180 g/m², avec des oeillets distancés de 0.5 m, câble de bordure en caoutchouc compris

100057986

FlexVolt

FlexVolt

La nouvelle gamme d’outils sans fil 54,0 volts XR FLEXVOLT fait entrer DEWALT pour la première fois dans des classes de performance réservées jusqu’ici aux outils électriques filaires! Grâce à leurs performances inégalées et à leur autonomie extrême, les batteries XR FLEXVOLT seront indispensables sur le chantier de l’avenir! Les batteries XR FLEXVOLT sont en outre rétro-compatibles avec pratiquement toutes les machines 18,0 volts de la gamme XR où elles offrent jusqu’à 9 Ah !

La batterie intelligente XR FLEXVOLT reconnaît en effet automatiquement la classe de tension. Lorsque on insère la batterie XR FLEXVOLT dans un outil 54 V XR FLEXVOLT, le mode de fonctionnement passera en série et délivrera 15 x 3.6V = 54 V. Dès lors que l’on insère dans un outil de 18,0 volts, 5 cellules en série et 3 blocs de cinq fonctionnent automatiquement en parallèle. Ce faisant, la capacité maximale de 108 (DCB 546) ou 162 watts-heures (DCB 547) sera disponible dans toutes les classes de tension.

En toute sécurité grâce à le cache de transport

Toutes Les batteries de plus de 100 Wh font partie de la classe 9 des marchandises dangereuses. Le cache de transport de la batterie brevetée, sépare les chaînes de cellules de façon qu'un bloc- batterie puisse être considéré comme trois blocs séparés; le transport de batteries sur route ou voie ferrée étant soumis à la disposition particulière 188 de la réglementation ADR au sein de la CEE. Toutes les expéditions de batteries XR FLEXVOLT par DEWALT incluent le cache de transport qui est également disponible en pièce détachée (N462141).

James Hardie

Un beau bâtiment mérite de le rester

Délectez-vous d'une façade qui résiste aux éléments et conserve son aspect sans trop d'efforts et de dépenses. Choisissez le revêtement de façade qui a été conçu pour résister à toutes les conditions naturelles et qui ne perd pas sa beauté au fil du temps, quel que soit son aspect, que vous souhaitiez mettre en valeur et concevez la finition parfaite pour votre projet et votre budget. En combinant notre bardage avec des profilés de finition, vous donnerez à votre bâtiment un caractère durable.

HardiePlank (2)
HardiePlank (1)

En toute sécurité grâce à le cache de transport

Les panneaux HardiePlank® offrent l'aspect naturel du bois mais ne nécessitent presque pas d'entretien car ils sont en fibrociment indestructible.

Durable - En utilisant la dernière génération (la septième) de ciment composite, nous avons développé le revêtement HardiePlank le plus durable jamais produit. Grâce à leur liaison chimique, nos additifs offrent une protection permanente contre la pluie, la grêle, le vent, le feu, les moisissures et les ravageurs.

Mélange équilibré - Nous avons trouvé le mélange parfait de ciment Portland, de sable et de fibres de cellulose de haute qualité. Nos panneaux sont donc légers et faciles à utiliser, mais sont également très stables.

Stabilité dimensionnelle exceptionnelle - Notre bardage a été développé en laboratoire au niveau microscopique, ce qui nous donne un ciment à base de fibres robuste qui ne rétrécit pas et ne craque pas.

TEC7 nettoyants

TEC7 Reinigungsprodukte

Ces 7 nettoyants solutionnent plus que 95% des encrassements.

HP Clean_1L_CH

TEC7 HP CLEAN

Nettoyant et dégraissant concentré pour toutes pollutions naturelles

  • ​Pour les encrassements natureles

  • Répond aux normes HACCP

  • Sans solvant et sans acide

  • Biodégradable, respecte la peau et les yeux

100072072

Tec7Cleaner_500ml_CH

TEC7 CLEANER

Nettoyant et dégraissant universel

  • Parfait pour la finition de collages et de joints

  • Nettoyage des outils

  • Élimine le Tec7, le Flex et le X-Tack non durcis

100077164

CA Clean_1L_CH

TEC7 CA CLEAN

Enlève rouille, chaux et voile de ciment

  • prêt à l’emploi en vaporisateur moussant

  • long temps de travail possible

  • sûr sur inox, caoutchouc, céramique, plastiques

  • répond aux normes HACCP

100077170

Remove all_50ml_CH

TEC7 REMOVE ALL

Nettoyant pour les salissures tenaces

  • Mousse PUR durcie

  • Restes de joints et colles

  • Graffiti, peintures et laques

  • Dépôts de suie

100077168

Multiclean_500ml_CH

TEC7 MULTICLEAN

Puissant nettoyant universel

  • Nettoie, dégraisse, fait briller

  • En toute sécurité sur pratiquement tous les matériaux

  • Dégraissage parfait avant collage

100077165

PowerWipes_50st_CH

TEC7 POWER WIPES

Chiffons de nettoyage pour salissures tenaces

  • Textile solide, non-tissé

  • Imprégné d‘un nettoyant puissant

  • Action rapide

100077166

Scrub_500ml_CH

TEC7 SCRUB

Pâte a polir nettoyante et puissante pour surfaces lisses

  • Nettoie, rénove et protège en une opération

  • Respectant la peau et biodégradable

  • Répond aux normes HACCP

100077167

Scarabee blauw

TEC7 SCARABEE

Enleve la saletée tenace en combinaison avec les nettoyants Tec7

  • ​en combinaison avec les nettoyants Tec7

  • peut être réutilisé jusqu’à 5 fois

100077169