HGC-Logo

Informazioni sui prodotti

Barcode mit Schweizerkreuz
Strom
Wasser
Sicherheit

SAPEVATE CHE... ?

In questo spazio mettiamo in evidenza le caratteristiche speciali dei nostri prodotti, il loro uso e le possibilità di impiego. Inoltre approfondiamo le normative, forniamo consigli per la sicurezza e raccontiamo le nostre esperienze e quelle dei nostri clienti.

Istruzioni per la posa di rivestimenti

100040533_gross

Protegge il fondo dal colore, l’acqua e lo sporco. Con sistema antisdrucciolo.

Posare i bordi laterali dotati di sistema antisdrucciolo verso il basso e i lati dei fogli verso l’alto. Sovrapporre le strisce di 10 cm. Fare pressione sui punti di congiunzione. Non riutilizzare rivestimenti danneggiati. Non posizionare su superfici in pietra porosa né su laterizi. Il foglio funziona come barriera contro l’umidità che può provocare macchie sgradite. Non utilizzare mai su superfici bagnate o appena posate.

Rampa FLEYG

rampa FLEYG

La rampa per piastre d'acciaio

La soluzione ideale per applicare rampe su piastre d'acciaio adibite a coprire i fossi e per attraversarle senza che traballino durante la costruzione di strade.

Auffahrrampe

Rampa FLEYG 100
1000 x 400 x 42 mm

Auffahrrampe

Rampa FLEYG 75
750 x 400 x 42 mm

Auffahrrampe Ecke

Rampa FLEYG 25/25 (angolo)
500 x 500 x 42 mm

FLEYG Anwendung 1
FLEYG Anwendung 2
FLEYG Anwendung 3
Lärm

Riduzione del rumore
Impedisce il traballio durante l'attraversamento.

Stolpergefahr

Riduzione delle cadute da inciampo
Elimina il rischio di cadute da inciampo grazie alla compensazione dell'altezza.

Sichtbarkeit

Sicurezza grazie alla visibilità
Grazie ai riflettori, rende l'ostacolo ben visibile sia di giorno che di notte.

Rutschsicherheit

Maggiore sicurezza antiscivolamento
Grazie alla speciale struttura della superficie, riduce drasticamente il pericolo di scivolamento.

Umwelt

Sostenibile ed ecologica
Prodotta in caucciù riciclato e caucciù. Riutilizzabile.

Geld

Convenienza
Dopo 5 utilizzi, i costi d'acquisto sono ammortizzati.

WIN - WIN - WIN per tutte le parti coinvolte! La vostra impresa - Committenti - Utenti della strada

Cartello di ammonimento per cantiere

Con il vostro logo

Questi cartelli di ammonimento, sostenuti da SICURO, non sono solo cartelli di divieto, indicano anche l’obbligatorietà del casco e l’indossare di altri articoli per la sicurezza personale. Rimane comunque ancora spazio a sufficienza per stampare il vostro logo in maniera efficace per la vostra pubblicità.

Cartello per cantiere Sicuro
perforato negli angoli, senza logo in alluminio

100029283   60 x 85 cm
100029285   80 x 120 cm

Telone per cantiere Sicuro
occhielli agli angoli, senza logo in materia sintetica

100029287   60 x 85 cm
100029289   80 x 120 cm

Baustellentafel

Stampa del logo a partire da 5 pezzi e gratuito

Puntello

I benifici

Filettatura

La filettatura è esterna e autopulente, il che comporta meno lavoro durante la manutenzione.

Außengewinde

Staffa di fissaggio

La staffa o spina è realizzata con una forma curva. Questo riduce il rischio di ferimento durante l’armo e il disarmo.

gebogener Dorn

Ghiere di regolazione

Le ghiere sono realizzate fino a 3 m in ghisa, a partire da 3.5 m in acciaio.

Manschette

Schlagschutz

La protezione anticolpi impedisce che per effetto della forza (durante il disarmo) si verifichi la deformazione del tubo esterno. La protezione anticolpi è costituita da un tubo in acciaio di dimensioni maggiori del tubo fisso al quale viene saldata.

Schlagschutz

Piastre di base e di testa

Le piastre dalla forma speciale consentono di individuare la classe di portata senza controllare il marchio di identificazione, riducendo così il rischio di confusione durante l’armatura.

Manschetten

Puntello e accessori

Deckenstütze

Puntello HGC
EN 1065 D 20KN certificato, zincato a caldo

100000456   1.50 - 2.50 m
100000458   1.75 - 3.00 m
100000500   2.00 - 3.50 m
100000502   2.20 - 4.00 m
100000504   3.00 - 5.50 m

Gabelstütze

Cerniera per puntello HGC
zincato a caldo

100000452

Barelle

Portaoggetti per puntello HGC
zincato a caldo

100000450   120 x 80 x 83 cm

Dreibein

Treppiede per puntello HGC
zincato a caldo

100000454

Elettricità nei cantieri

cable-1508774_1920

Sapevate che... ?

... si possono utilizzare solo utensili elettrici integri e che questo deve essere garantito con la verifica degli apparecchi in conformità con la norma DIN VDE 0701-0702?

... si possono utilizzare solo cavi in gomma (H07RN-F), PUR (H07BQ-F), PVC rinforzato (CH-N07V3V3-F) o almeno di qualità equivalente?

... i cavi «standard» in PVC (p.es. H05VV-F) non corrispondono alla qualità richiesta e pertanto non si possono più utilizzare?

... i danni ai cavi con nastro isolante si devono «riparare»?

... un dispositivo di cantiere deve essere collegato da un installatore concessionario?

... deve essere presente un certificato di sicurezza per un dispositivo di cantiere?

... i collaboratori devono essere istruiti periodicamente sui rischi elettrici (esiste una documentazione)?

... i superiori devono controllare il rispetto delle regole di sicurezza (esiste una documentazione)?

Per ulteriori importanti informazioni consultate la lista di controllo SUVA «Elettricità sui cantieri» (N. 67081) e nella leggera informativa di Electrosuisse (info 3024d).

Prodotti adatti per elettricità sui cantieri

Kabelrolle

HGC Bobina in plastica 230V
cavo PUR, 3 x 1.5 mm

100060724   25 m
100060725   33 m
100060726   50 m

Verlängerungskabel

HGC Prolunga cavo 230V​​
cavo PUR, 3 x 1.5 mm

100060728   10 m

Stromverteiler

Quadro elettrico con FI, 16A IP 44
4 presa di corrente T23 230V, 2 presa di corrente CEE 16A 5P 400V, cavo 2 m

100066301

Kabelrolle

HGC Bobina acciaio 230V
cavo PUR, 3 x 1.5 mm

100020921   33 m
100060727   50 m

Kabelrolle

Bobina acciaio 400V
cavo PUR, 5 x 2.5 mm

100066218   25 m
100066219   33 m
100066230   50 m

Stromverteiler

Quadro elettrico con FI, 32A IP 44
4 presa di corrente T23 230V, 1 presa di corrente CEE 16A 5P 400V, 1 presa di corrente CEE 32A 5P 400V, cavo 4 m

100066302

Sicurezza al volante

Fahrzeug-Sicherheit

Sapevate che... ?

... in tutti i paesi della UE vi è l’obbligo di circolare con un kit di pronto soccorso da auto a bordo? In Svizzera è raccomandato.

... molti prodotti nel kit di pronto soccorso da auto presentano una data di scadenza?

... un kit di pronto soccorso da auto può rivelarsi utile anche sui cantieri?

... in molti paesi europei per abbandonare l’auto in caso di panne/incidente è obbligatorio indossare un giubbotto segnaletico? Questa prescrizione vale anche per gli altri passeggeri a bordo della vettura, una volta in strada. In Svizzera il giubbotto è racco mandato.

... un giubbotto segnaletico in caso di panne/incidente aumenta notevolmente il fattore di sicurezza?

... in caso di trasporti industriali/commerciali di sostanze pericolose (piccole quantità inferiori a 1000 punti ADR) è obbligatorio disporre di un estintore a polvere di 2 kg?

... in caso di sicurezza del carico insufficiente, la pena va da una sanzione pecuniaria fino alla detenzione?

... in caso di sicurezza del carico insufficiente non risponde solo il conducente, ma anche l’intestatario del veicolo qualora egli con sapevolmente o con leggerezza autorizzi l’impiego del mezzo non conforme alle norme?

Prodotti adatti per sicurezza al volante

Feuerlöscher

Estintore a polvere 2 kg
Classi di fuoco ABCE, Rating 13A, 89B Manometro, getto interrompibile, omologazione AICAA n° 15125, incl. supporto per autoveicoli

100057984

Warnweste

Giubbotto segnaletico arancione
Tessuto di poliestere conforme a EN ISO 20471, Classe 2

100065223   L
100065224   XL
100065225   XXL

Ladungssicherungsnetz

Reti di sicurezza per il carico
In filato di PP ultra resistente, senza nodi, con fune perimetrica in gomma

100027192   270 x 150 cm
100027194   350 x 250 cm
100027196   500 x 350 cm

Autoaphoteke

Kit di pronto soccorso da auto
DIN 13164

100076691

Zurrgurt

Cinghia di ancoraggio con cricchetto e gancio
Resistente all’usura, anti marciume, termoresistente

100027357   AK23, 6m / 2000 kg
100027412   AK40, 8m / 4000 kg

Abdeckplane

Telone di copertura 2,5 x 3,5 m
Tessuto di polietilene traspirante, 180 g/mq, su tutto il perimetro a una distanza di 0,5 m tra loro incl. fune perimetrica in gomma

100057986

FlexVolt

FlexVolt

XR FLEXVOLT è una gamma di utensili 54V che offre autonomia e prestazioni mai viste prima - per la prima volta, il professionista potrà svolgere applicazioni pesanti e intensive senza la necessità di alimentazione di rete. Grazie a questa innovazione rivoluzionaria, per la prima volta, avrai la potenza di 54V in un'intera gamma di utensili senza l'inconveniente del cavo di alimentazione. XR FLEXVOLT è l'unica batteria sul mercato che può passare da 54V a 18V, garantendo la compatibilità con tutti gli utensili XR 18V esistenti.

La batteria intelligente XR FLEXVOLT infatti riconosce automaticamente la classe di tensione. Utilizzata in un utensile XR FLEXVOLT, le 15 cellule lavorano in serie (15 x 3.6V = 54V). Qualora invece viene inserita in un utensile 18,0 Volt, 5 cellule in serie e 3 blocchi da cinque lavorano automaticamente in parallelo. In ogni classe di tensione saranno cosi disponibili le capacità uniche FLEXVOLT di 108 (DCB 546) o 162 watt ore (DCB 547).

Sicuro grazie alla copertura protettiva

Le batterie oltre 100 Wh sono classificate come merci pericolose di Classe 9. Il coperchio brevettato di trasporto della batteria, separa le stringhe di celle in modo tale che l'assemblaggio di un pacco batteria possa essere classificato come tre pacchi batteria durante il trasporto; per il trasporto stradale e ferroviario all'interno della Comunità Economica Europea (CEE), la batteria può essere spedita ai sensi della disposizione speciale 188 del Regolamento ADR. Tutte le consegne di batterie XR FLEXVOL T di DEWALT includono il coperchio di trasporto della batteria, che è disponibile anche come pezzo di ricambio (N462141).

HardiePlank (2)
HardiePlank (1)

Detergenti TEC7

TEC7 Reinigungsprodukte

Questi 7 detergenti sono in grado di risolvere più del 95% dei problemi legati a sporco e impurità.

HP Clean_1L_CH

TEC7 HP CLEAN

Potente detergente con azione in profondità

  • ​Per lo sporco naturale

  • Certificazione H.A.C.C.P.

  • Lösemittel- und säurefrei, sicher auf allen Materialien

  • Sicuro per gli occhi e la pelle, biodegradabile

100072072

Tec7Cleaner_500ml_CH

TEC7 CLEANER

Detergente e sgrassatore universale

  • Per giunti incollati e fughe

  • Pulizia di attrezzi da lavoro

  • Rimuove i collanti Tec7, Flex e X-Tack non induriti

100077164

CA Clean_1L_CH

TEC7 CA CLEAN

Rimuove ruggine, calcare e patina di cemento

  • Pronto all‘uso nell‘apposito dispenser

  • Tempo di contatto prolungato possibile

  • Sicuro per acciaio inossidabile, gomma, ceramica e plastica

  • Conforme a HACCP

100077170

Remove all_50ml_CH

TEC7 REMOVE ALL

Detergente per incrostazioni chimiche tenaci

  • ​Schiuma poliuretanica indurita

  • Residui di sigillante e di collante

  • Graffiti, vernici e smalto

  • Deposito di fuliggine

100077168

Multiclean_500ml_CH

TEC7 MULTICLEAN

Potente detergente universale

  • Deterge, sgrassa e dona lucentezza

  • Utilizzabile in sicurezza su quasi tutti i materiali

  • Sgrassa perfettamente per poter incollare

100077165

PowerWipes_50st_CH

TEC7 POWER WIPES

Salviette detergenti per superfici molto sporche

  • Tessuto non tessuto: materiale resistente

  • Impregnato con un potente detergente

  • Azione rapida

100077166

Scrub_500ml_CH

TEC7 SCRUB

Potente crema abrasiva per superfici lisce

  • ​Deterge, rinnova e protegge con una sola passata

  • Rispettoso della cute e biodegradabile

  • Conforme a HACCP

100077167

Scarabee blauw

 

TEC7 SCARABEE

Rimuove lo sporco ostinato

  • ​Insieme ai detergenti Tec7

  • Riutilizzabile fino a 5 volte

 

100077169